Немецко-русский словарь - finden*
Перевод с немецкого языка finden* на русский
finden*
I vt 1. находить , отыскивать einen Schlüssel zum Schloß finden подобрать ключ к замку was findest du an ihm? что ты в нём находишь? , чем он тебе нравится? solch ein Mensch muß erst gefunden werden такого человека ещё нужно поискать das findet man nicht alle Tage такое встретишь не часто keine Worte für j-n , für etw. (A) finden не находить слов для кого-л. , для чего-л. (от возмущения) Mittel und Wege finden найти пути и средства Platz finden найти место , разместиться das ist für ihn ein gefundenes Fressen фам. это ему на руку 2. : Absatz finden продаваться , иметь сбыт Anerkennung finden получить признание (eine) gute Aufnahme finden быть тепло принятым (в доме , в обществе) Befriedigung in etw. (D) finden находить удовлетворение в чём-л. Beifall finden иметь успех Gehör finden (bei , unter D) высок. 1) находить отклик (у кого-л.) 2) пользоваться авторитетом (у кого-л.) seine Bitte fand Gehör (bei , unter D) высок. его просьбу удовлетворили ich finde daran Gefallen это мне нравится; это в моём вкусе Geschmack an etw. (D) finden находить удовольствие в чём-л. das findet keinen Glauben этому никто не верит den Tod finden книжн. погибнуть Verwendung finden книжн. найти применение , применяться 3. находить , заставать ich fand ihn schlafend я застал его спящим j-n nicht zu Hause finden не застать кого-л. дома 4. находить , считать , признавать ich finde , daß ... я считаю , что ... , по-моему ... wie finden Sie dieses Bild? как вы находите эту картину? , как вам нравится эта картина? es gut finden , es ratsam finden считать приемлемым , одобрять ich finde das nicht , ich kann das nicht finden я этого не нахожу , я с этим не согласен ich kann nichts dabei finden я не нахожу в этом ничего (плохого) ich finde das nicht schön von ihm по-моему , это некрасиво с его стороны II vi : er fand zu sich selbst высок. он вновь обрёл себя schließlich fand er zur Literatur высок. в конце концов он пришёл в литературу III sich finden 1. находиться , найтись das Buch hat sich gefunden книга нашлась dieses Wort findet sich bei Schiller это слово встречается у Шиллера 2. находиться , оказываться es fand sich , daß ... оказалось , что ... es fanden sich Menschen , die ... нашлись люди , которые ... er fand sich bereit ... он был готов ... , он изъявил готовность 3. высок. прийти в себя , собраться с мыслями , успокоиться er fand sich nach dem Schreck schnell он быстро оправился от испуга 4. (in A) приспособиться (к чему-л.) , примириться (с чем-л.); (zu D) присоединиться (к чему-л. , к кому-л.) sich in sein Schicksal finden смириться со своей судьбой sich finden подружиться а es wird sich finden там видно будет! , будущее покажет! , поживём увидим! das wird sich (schon) alles finden 1) всё уладится 2) всё ещё выяснится
Рейтинг статьи:
Комментарии:
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 5550 | |
2 | 3903 | |
3 | 3019 | |
4 | 2829 | |
5 | 2188 | |
6 | 1997 | |
7 | 1921 | |
8 | 1845 | |
9 | 1697 | |
10 | 1666 | |
11 | 1650 | |
12 | 1566 | |
13 | 1519 | |
14 | 1439 | |
15 | 1400 | |
16 | 1366 | |
17 | 1346 | |
18 | 1255 | |
19 | 1187 | |
20 | 1159 |